Showing posts with label English. Show all posts
Showing posts with label English. Show all posts

Tuesday, July 9, 2013

  |  No comments  |  

You should take an umbrella.

두 문장에는 약간의 뉘앙스 차이가 있습니다. 서로 각기 다른 상황에 쓰이는 문장들이죠.
딱히 안되는 문장은 없는데 어떤 상황에 쓰이냐에 따라 다릅니다.

 You should take an umbrella.
- 이 말의 경우 집안에 아직 나가지 않았는데, 집안에서 누군가가
'너 우산 챙겨가는게 좋을 거같애' 라는 상황에 쓰이는 문장입니다.

You should bring an umbrella.
- 이 말의 경우 집안에서 아직 나가지 않았는데 친구가 전화로 (또는 문자라든지)
'야 밖에 비올거같애 너 우산 챙겨오는게 좋을 거 같애' 라는 상황에 쓰이는 문장입니다.

You should have brought an umberella.
- 이 말의 경우 집에 나와서 약속장소에서 친구랑 만났는데 친구가
'야 너 비올 것같았는데 집에서 왜 우산안가져왔어.. 가져왔어야만했어' 라는 상황에 쓰이는 문장입니다.


 다른 예로 should 와 'd better 에 대해서 차이도 설명해드릴께요..^^
You should take an umbrella - 너 우산 챙겨가도록 해봐 (충고)
You'd better take an umbrella - 너 우산 안챙겨가면 불이익있으니까 하는게 좋을껄?

'd better 은 그거 안하면 이후에 불이익이 있으니 하는 게 좋을 것이다.
라는 뉘앙스를 품고 있습니다. 충고한답시고 'd better 사용하면 싸가지없단말을 들을 수 있으니
주의하도록하세요..^^

Monday, July 8, 2013

  |  No comments  |  

Hello

  • 안녕하세요
    Hello.
    헬로우
  • 안녕하세요. 만나서 반가워요.
    Hello. Nice to meet you.
    헬로우. 나이스 투 미츄
  • 어떻게 지내세요?
    How are you doing?
    하우 아 유 두잉?
  • 잘 지내고 있어요. 당신은요?
    I'm fine. How are you?
    아임 파인. 하우 아 유?
  • 저도 잘 지내고 있어요.
    I'm fine, too.
    아임 파인, 투
  • 만나서 반가웠어요. 다음에 또 만나요.
    It was nice meeting you. Take care.
    잇 워즈 나이스 미팅 유. 테익 케어
  • 네, 그럼 안녕히 가세요.
    You too.
    유 투
  • naver